Le grande gul

How did that route get that name? Jokes. Funny bits. Crag humour.
Post Reply
shorti
Posts: 720
Joined: Mon Nov 19, 2007 3:13 pm

Le grande gul

Post by shorti » Fri May 08, 2009 3:39 pm

Does anyone know the story/meaning behind the name of this nice route in Gaper Crack (Wolfberg Cracks)? I can't remember who opened it and my book is somewhere at home (nice book btw, it has a cool pic of the climb that makes it look way more difficult than it is). Anyway, the reason I want to know is that I have a bit of money (box of chocolates of the winners choice to be more precise) riding on this one - I have a friend with a wee gambling problem and for a change I'm sure I'll win this one. :money: I reckon it's simply a spelling mistake and should be "gueule" meaning mouth ("bek" in Afrikaans is probably a better translation). My friend reckons it is some archaic English word that means flower. I'll share my winnings with the person that can prove me right :mrgreen:

marley
Posts: 62
Joined: Tue May 02, 2006 7:36 pm

Re: Le grande gul

Post by marley » Fri May 08, 2009 3:50 pm

Hey Shorti

You are both wrong - the spelling mistake is that it is actually Gull - like in seagull - so it translates to "groot voel" in afrikaans...
:D

shorti
Posts: 720
Joined: Mon Nov 19, 2007 3:13 pm

Re: Le grande gul

Post by shorti » Fri May 08, 2009 4:46 pm

hahaha, no sharing my winnings with you!

mokganjetsi
Posts: 1581
Joined: Fri Dec 15, 2006 12:32 pm
Real Name: Willem Boshoff
Location: Cape Town

Re: Le grande gul

Post by mokganjetsi » Fri May 08, 2009 6:38 pm

if marley is right we at least know the route is named after shorti..... :twisted:

mokganjetsi
Posts: 1581
Joined: Fri Dec 15, 2006 12:32 pm
Real Name: Willem Boshoff
Location: Cape Town

Re: Le grande gul

Post by mokganjetsi » Fri May 08, 2009 6:39 pm

....i mean NOT named after shorti

shorti
Posts: 720
Joined: Mon Nov 19, 2007 3:13 pm

Re: Le grande gul

Post by shorti » Mon May 11, 2009 10:15 am

jeez, with enemies like you, who needs friends :) Seems like we have a lot of translators for french grades but not as many for the language :cyclops:

Post Reply